灘高入試英語は難関大学レベル!?
学心のお知らせ|管理人が直接指導
小さな教室を作りました。
「点数」にできない力を、
子どもたちはたくさん持っています。
代表が全科目を指導。
一人ひとりの特性に合わせて「自立(自律)して学ぶ子ども」を育成します。
子どもたちが「学心」で学んで、
教室を出るときには、新しい世界が目の前に広がっているような、
そんな体験をして欲しいのです。
私と一緒に学びたい子どもたち、大募集です!
教室の風景
小学生〜高校生が同じ空間で、自分の夢に向かって励んでいます。
地元の子どもたちから、灘中・灘高・オリンピック志望者まで在籍。
知的な興奮と歓びが漂う、集中して学べる環境です。
お知らせ
新しくYouTubeチャンネルを始めます!
新チャンネルは、算数・数学を楽しく学ぶことをコンセプトとしています。
小学生から大人まで、みんなで考えて取り組めるような場を提供します。
ぜひ、チャンネル登録して応援してください!
▼チャンネル登録はこちら
ガク先生
https://www.youtube.com/@gakusensei-channel
10月10日頃から投稿スタートの予定です!
毎日18時投稿を目標に作成していきます!
ぜひ、チャンネル登録してお待ちください。
▼たとえば...、こんな問題を一緒に考えていきます!
YouTubeの視聴者様からお便りいただきました。
こちらにご紹介します。
目次
灘合格のために大学受験用のテキストで勉強すべき?
いつも動画ありがとうございます。
灘合格のために学習した教材の内容には驚愕ですが、そもそも灘に合格するためには大学受験用の教材をやらなければならないという考えにガクさんが到達したプロセスにも興味があります。関東在住のため肌感覚では分かっておりませんが、灘合格のためには大学受験用のテキストで勉強するというのが一般的なのでしょうか。開成高校合格のために大学受験用の教材で勉強しなければならないとは多分言われていないように思います(少なくとも私の受験時代には)。
雑談レベルの質問で失礼します(汗)。
灘高入試英語は国内最高峰
私からの回答。
中2の頃に灘高入試の過去問を解いたところ、英語が1割ほどしか得点できず、「あれれ、おかしいな」と思ったのが始まりです。問題をよく見ると単語も文法も高校範囲のものが出されていました。そこで慌てて高校英語を学習した形になります。
私が聞いたところ、塾でも灘高クラスは高校生向けテキストを使用しているようです。それだと負けるので私は実践的な大学受験用問題集も解きました。
開成高校の英語は灘と比べるとずっと簡単ですので、ここまでやる必要はありません。灘の場合は海外在住や帰国子女の受験生も多いため英語の難化に歯止めがかからなかったのではないかと推察します(あるいは英語教師が特に範囲を考えずに楽しく問題を作っているだけかもしれません)。
関連記事
こちらもご覧ください。
関連動画
お知らせ
新しくYouTubeチャンネルを始めます!
新チャンネルは、算数・数学を楽しく学ぶことをコンセプトとしています。
小学生から大人まで、みんなで考えて取り組めるような場を提供します。
ぜひ、チャンネル登録して応援してください!
▼チャンネル登録はこちら
ガク先生
https://www.youtube.com/@gakusensei-channel
10月10日頃から投稿スタートの予定です!
毎日18時投稿を目標に作成していきます!
ぜひ、チャンネル登録してお待ちください。
▼たとえば...、こんな問題を一緒に考えていきます!
この記事を書いた人
独学で灘・東大へ合格しました。
数学オリンピックで2回の受賞歴があります。
子ども視点から子育ての良かった点をまとめていきます。
親子で使える日本唯一のブログを目指しています。
2021.03.18~ YouTube始めました
チャンネルを見る
↑登録して欲しいです
学心のお知らせ|管理人が直接指導
小さな教室を作りました。
「点数」にできない力を、
子どもたちはたくさん持っています。
代表が全科目を指導。
一人ひとりの特性に合わせて「自立(自律)して学ぶ子ども」を育成します。
子どもたちが「学心」で学んで、
教室を出るときには、新しい世界が目の前に広がっているような、
そんな体験をして欲しいのです。
私と一緒に学びたい子どもたち、大募集です!
教室の風景
小学生〜高校生が同じ空間で、自分の夢に向かって励んでいます。
地元の子どもたちから、灘中・灘高・オリンピック志望者まで在籍。
知的な興奮と歓びが漂う、集中して学べる環境です。
コメントの送り方
- 名前:公開されます。ペンネームでOKです。
- メールアドレス:公開されません。
- サイト:空白で大丈夫です。
メッセージは管理人の私が「承認」すると公開されます。お気軽にお送りください。
コメント